Seuls
intérprete
Wajdi Mouawad
voces en off Nayla Mouawad Layla / Michel Maurer profesor Rusenski / Isabelle Larivière la librera / Robert Lepage Robert Lepage / Abdo Mouawad el padre / Eric Champoux el médico / Jean Fortunato el enfermero
dramaturgia y redactado de la tesis Charlotte Farcet / texto adicional El retorno del hijo pródigo, de la Biblia de Jerusalén (Lucas, 15-21) / escenografía Emmanuel Clolus / vestuario Isabelle Larivière / iluminación Eric Champoux / sonido Michel Maurer / música original Michael Jon Fink / otras músicas Al Gondol de Mohamed Ebd-Em-Wahab, Habaytak de Fayrouz, Una furtiva lacrima de G. Donizetti (canta Caruso) / vídeo Dominique Daviet / asesor artístico François Ismert
ayudante de dirección Irène Afker / ayudante de dirección en gira Alain Roy / regidores Éric Morel i Hakim Driss / técnico de luces Annabelle Courtaud / técnico de sonido Olivier Renet / técnico de vídeo Olivier Petitgas / producción en gira Maryse Beauchesne / representante por España Ysarca Art Promotions - Pilar de Yzaguirre
coproducción Au Carré de l’Hypoténuse-France / Abé Carré Cé Carré-Québec con el Espace Malraux Scène Nationale de Chambéry et de la Savoie, el Grand T théâtre de Loire-Atlantique, el Théâtre 71 Scène Nationale de Malakoff, la Comédie de Clermont-Ferrand Scène Nationale, el Théâtre National de Toulouse Midi-Pyrénées y el Théâtre d’Aujourd’hui Montréal
agradecimientos A Patrick Le Mauff, Robert Lepage, Nayla Mouawad, Abdo Mouawad, Marie-Eve Perron, Alain Roy. A Lynda Beaulieu, Marie Gignac y Carrefour International de Théâtre de Québec, Pr. Jean-Pierre Farcet, Dr. Hassan Hosseini neurólogo, Georges Banu, Jean-François Dusigne, Marcel Martin, Rose Dibilio. A los equipos del Théâtre National de Toulouse, de la Grand T a Nantes y del Espace Malraux Scène Nationale de Chambéry et de la Savoie por su labor durante los ensayos.
Wajdi Mouawad es artista asociado en la Grand T.
Au Carré de l'Hypoténuse es una asociación subvencionada, creada según la ley 1901 por el Ministère de la Culture et de la Communication DRAC Pays de la Loire, con el apoyo de la Ciudad de Nantes.
Abé Carré Cé Carré goza del apoyo del Conseil des Arts et des Lettres de Québec.
espectáculo en francés sobretitulado en catalán
duración 2h. sin pausa
jueves y viernes | 20:30h. |
sábados | 21h. |
domingos | 18h. |
tarifa a | |
de jueves a domingo | 29€ |
con descuento* | 24,65€ |
*Venta de entradas con descuento del 15% con el Carnet Jove, + 25 estudiants, menores de 14 años, jubilados, parados, personas con disminución, famílias numerosas y monoparentales, abonados al TNC y Mercat de les Flors, TR3SC, Bibliotecas y Teatros comarcales. Para los suscriptores de La Vanguardia, el descuento sólo es efectivo en taquilla.
“Mouawad y nosotros. Ahora mismo, tal vez el dramaturgo que más gusta a este servidor de ustedes, junto con Martin McDonagh, es Wajdi Mouawad. Es un autor completo, trascendente, épico, valiente, incluso popular gracias a Incendis. También un novelista que es casi tan buen novelista como dramaturgo. Si no se lo creen, echen un vistazo a Ànima (Ed. del Periscopi), un libro de Faulkner con la mala leche de Houllebecq. Una historia truculenta, que te engancha y no te suelta… Y vayan a ver Seuls en el Lliure, a finales de mes. Donde él solo, sobre un escenario, nos contará quién es, de donde viene, por qué hace lo que hace. Un autor de nuestra época.”
Andreu Gomila (Brutus, Time Out)
“La Odissea moderna.”
Hugges Letanneur (Les Inrockuptibles)
“Seuls es un solo apasionante en el que Wajdi Mouawad combina con sutileza ficción, autobiografía, drama y arte de acción. (···) Un espectáculo que levantó al público de sus asientos.”
Javier Vallejo (El País)
“Una función fuera de serie, que el público, seducido, aclamó largamente y con razón.”
Philippe du Vignal (Théâtre du Blog)
“Un monólogo sobre las relaciones filiales, sorprendente y cautivador.”
Nathalie Simon (Le Figaro)
“W. M., el teatro sin fronteras.”
Didier Méreuze (La Croix)
“W. M., niño de la guerra, exiliado sin fronteras.”
Brigitte Salino (Le Monde)
“Mouawad escribe en filigrana algo así como una reflexión sobre el teatro, entre ternura y dudas. (···) Entre líneas, el autor y director, parece que aquí sueñe el silencio, o más bien otro lenguaje: un lenguaje que permitiría comunicar sin diálogo, un poco como aquel hijo que consigue empezar a hablar con su padre cuando éste ya agoniza y no puede responderle. Y que sueña abandonar la palabrería para reencontrarse con el «color».”
Judith Sybonie (Coup de théâtre)
Wajdi Mouawad, el autor del ciclo Le Sang des Promesses formado por Litoral (1997), Incendies (2003), Forêts (2006) y Ciels (2009), se plantea cómo podemos volver a ser nosotros mismos cuando llevamos mucho tiempo sin utilizar nuestra lengua materna. Un solo, un camino para sentir, escuchar, esperar y mirar, interpretado por él mismo.